Prevod od "našem ocu" do Brazilski PT


Kako koristiti "našem ocu" u rečenicama:

Zakleo sam se našem ocu da se neæu okrenuti protiv tebe.
Prometi nunca me voltar contra você.
Ja æu reæi našem ocu da napiše Ludvigu da odmah ugovori datum venèanja.
Deve salvá-Io! Mas precisa ser forte.
Slava tebi, Briane, i Gospodu, našem Ocu.
Louvado seja Brian, e ao Senhor, nosso Pai.
Slava je našem Ocu i Sinu i Svetome Duhu.
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
On je prièao o našem ocu sa divljenjem.
Falou com veneração do nosso pai.
Kao što brat Al predlaže ova pita treba da pripadne našem ocu na nebu.
Como irmão Al sugere esta torta deve ir ao nosso Pai celeste.
Èapa-ai je dalo moæ našem ocu i našem mužu.
O Chaapa-ai foi o que deu poder ao nosso pai e marido.
Našem ocu je bilo potrebno dosta vremena da umre.
O nosso pai demorou muito tempo para morrer.
Naš praujak je "Svetu Uršulu" ostavio našem ocu i tvoja obitelj nema nikakvo pravo glasa.
A Santa Úrsula pertenceu ao nosso tio, que a deixou pro nosso pai e nossa família não tem absolutamente nada a dizer.
Moja sestra je èula za èovjeka koji lièi našem ocu... blizu Leada, bio bih zahvalan ako bi popodne mogao otiæi tamo.
Minha irmã soube de um homem que se parece com o nosso pai... lá em lead, e ficaria grato se eu pudesse ir até lá esta tarde.
Hoæeš da prièaš o našem ocu, zar ne?
Então, você quer conversar sobre nosso pai, certo?
Našem ocu na nebesima koji nam daje poslušnost i poverenje kod klijenata, i koji poštuju pravila koja se odnose na posao.
Nosso Pai, que nos dá clientes obedientes e respeitáveis... que obedecem a regras com as quais têm êxito...
Ja sam to uradio našem ocu.
Fui eu quem fez isso ao nosso pai.
Kad sam bio stariji i jaèi, usprotivio sam se našem ocu, i ubio ga.
Quando era mais velho e mais forte, levantei-me contra nosso pai, e o matei.
Ne, Lucifer se suprotstavio našem ocu i mene izdao, ali ipak.
Lúcifer desafiou nosso pai, ele me traiu.
Ju Fing, on je veoma opasan... i pretnja našem ocu.
Yu Fing, ele é muito perigoso e uma ameaça para nosso pai.
Završio je svoj posao, bio je sluga verni crkve, i mi božje sluge šaljemo ga Bogu, našem ocu.
Ele terminou seu trabalho, tem sido um servo fiel na Igreja, e nós os servos de Deus o enviamos a Deus, nosso Pai.
Ako se lažno predstavljaš ili imaš nekakve planove da èuješ detalje o našem ocu, lijepo te molim da prestaneš.
Eu entendo. Se você está mentindo pra ela, ou tem alguma intenção de fazer uma matéria sobre nosso pai. Estou pedindo gentilmente, pare.
Pozvao sam te jer... sam nešto radoznao... o našem ocu.
Então, te chamei aqui por estou curioso sobre algo... Nosso pai.
Dokaži našem ocu da si u pravu.
Prove ao nosso pai que você tem razão.
Brate, reci mi nešto o našem ocu.
Irmão...conte-me algo sobre o nosso pai.
NISMO HTELI DA ODEŠ, ZATO ŠTO SE SVIÐAŠ NAŠEM OCU.
Não queríamos que ele saisse porque meu pai realmente gosta de você.
Nema smrti, samo prelazak našem Ocu.
Não há morte. Só uma travessia para o Pai.
Držaæemo roðaka Henry-a u prostorijama Tower-a i pokazati mu milost koju je on uskratio našem ocu.
Vamos manter o primo Henry nos quartos da Torre e lhe mostraremos a misericórdia que negou ao nosso pai.
Videla si šta je uradila našem ocu.
Você viu o que fez com o nosso pai.
A ako se našem ocu nešto dogodi...ja æu da ti ga oduzmem.
E se algo acontecer ao nosso pai, serei a pessoa que irá tirá-la.
Znaš li zašto se to desilo njemu a ne našem ocu?
Você sabe por que aconteceu com ele e não o nosso pai?
Nemoj saznati istinu o našem ocu.
Não averigue a verdade sobre o nosso pai.
Ti Al Fayeedovi su upravo spasili život našem ocu.
Aqueles Al Fayeeds apenas salvou a vida do nosso pai.
Reci ovim ljudima i svetu i našem ocu, kralju, koji se sada bori za život, da su ovo oèajne laži jadnog, ljubomornog èoveka!
Diga para esta sala e para o mundo, e a nosso pai, o Rei, que neste momento luta pela vida, que essas são mentiras de um homem patético e invejoso.
Imam neke vrlo loše vesti o našem ocu.
Tenho notícias muito ruins sobre o nosso pai.
Andrej mnogo rizikuje suprotstavljajuæi se našem ocu.
Andrei está se arriscando muito ao se opor ao nosso pai.
Da li ti je Džimi nekad prièao o našem ocu?
Jimmy já falou alguma coisa sobre o nosso pai? Não muito, não.
Neæu da krijemo sramotu. Neæu da lažem o našem ocu.
Não vou tratar disso como se fosse um segredo vergonhoso.
Jesam li ti prièao o našem ocu?
Já te falei sobre nosso pai?
Znam da želiš da imaš nešto što je pripadalo našem ocu.
Sei que quer algo que pertenceu ao nosso pai.
Suprotstavili smo se našem Ocu samo iz jednog razloga.
Desafiamos nosso Pai por uma única razão. Apenas uma razão. Liberdade.
1.4738628864288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?